Traduire automatiquement des documents avec AUTOVEILLE
L'outil de traduction machine d'AUTOVEILLE
Traduire, c'est une tâche compliquée et chronophage. Vous n'avez pas de logiciels de traduction automatique comme SDL, Systran, etc ?
AUTOVEILLE s'occupe de tout. AUTOVEILLE a inventé une chaîne de traitements permettant de faire une traduction automatique de toutes les langues les plus courantes et existantes depuis n'importe quel support (Word, Excel, PDF, PPT, etc.)
L'outil de traduction est très facile à utiliser, mais une phase de développement en code HTML est nécessaire pour intégrer le texte dans l'outil. Le code à développer dépend du volume de textes à traduire.
La chaîne des outils de traduction automatique se fait comme suit:
Word langue source -> Conversion en document / page HTML (développement code nécessaire) -> Navigateur Chrome -> Clic droit "Traduire en français" (ou autre langue) -> Process de traduction automatique -> Copier / coller la traduction en langue cible dans un Word -> Fin de la chaîne
Cet outil de traduction automatique fonctionne parfaitement. Il a été implémenté au sein d'une grande entreprise de veille réglementaire multilingue.
AUTOVEILLE garantie à 100% que l'outil traduise les textes en entier dans la langue cible, mais AUTOVEILLE ne garantie pas la qualité de la traduction.
En tant qu'ingénieure linguiste, je préfére prévenir que la traduction automatique n'est rien d'autre que de la traduction mot à mot. Elle ne vous permet que d'avoir une idée du sujet traité par l'auteur du texte source.
Pour avoir une traduction parfaite, vous devez faire réviser cette traduction par un traducteur humain.
AUTOVEILLE met à votre disposition un livre blanc qui reprend toutes les étapes de la chaîne de traitements ci-dessus : Outil de traduction automatique
Si vous souhaitez en savoir plus sur AUTOVEILLE traduction, n'hésitez pas à écrire à autoveille@free.fr, vous aurez une réponse sous 48 heures.